vote

vote
Pour Berkane: ===>(Vote ici)<===
Pour Ahfir: ===>(Vote ici)<===
Pour Oujda: ===>(Vote ici)<===
Pour Nador: ===>(Vote ici)<===
Pour Saidia: ===>(Vote ici)<===
Pour Zegzel: ===>(Vote ici)<===
Pour Taourirt: ===>(Vote ici)<===
Pour Tafoghalt: ===>(Vote ici)<===
Pour Jérada: ===>(Vote ici)<===

# Gepost op zaterdag 06 mei 2006, 07u20

Sidi Mouhammed ou Berkane

Sidi Mouhammed ou Berkane
إن الحمد لله نحمده ، و نستعينه ، و نستغفره ، و نتوب إليه ، و نعود بالله من شرور أنفسنا و سيئات أعمالنا ، من يهده الله فلا مضل له و من يضلل فلا هادي له ، و أشهد أن لا إلاه إلا الله و أشهد أن محمدا عبده و رسوله .

أما بعــد :

كعادة معظم الباحثين المبتدئين واجهتني حيرة كبيرة لاختيار موضوع البحث ،لكن هاته الحيرة زالت بمجرد أن التقيت أستاذي الفاضل مصطفى أخليف حينما اقترح علي أن أقوم بترجمة لأحد علماء المنطقة التي أقطن فيها ، ولم أتردد كثيرا في قبول الموضوع لأن حيرتي كانت سجينة منطقة بني يزناسن ، و كنت أتمنى دائما أن أكتب في موضوع يهتم بمنطقتي و التي لها تاريخ عريق ، وذلك أن المغرب الشرقي عموما و منطقة بني يزناسن خصوصا لم يحظيا بما حظيت به مختلف مناطق المغرب من قبل الدارسين المهتمين باستثناء بعض الدراسات القليلة التي ضلت مقتصرة على بعض جوانب المنطقة ، و جل تاريخها ظل حبيس ذاكرة أبنائها يموت بموتهم ، فلم يجد من ينقب عنه و يحييه ، و على الخصوص علماء و أولياء المنطقة الذين صالوا و جالوا المغرب كله بل و حتى المشرق .

و لهذا فبمجرد أن اقترح علي الأستاذ مصطفى أخليف الموضوع المشار إليه سابقا اقترحت عليه أن أقوم بترجمة للولي الصالح محمد أبركان و لطالما تمنيت أن أكتب عن هذا العالم مع العلم أني عرفت أنه عالما محدثا و حافظا من خلال و ثيقة حصلت عليها من أحد الأصدقاء حصل عليها بدوره من بلدية أبركان و برجوعي كذلك إلى كتاب " بنو يزناسن عبر الكفاح الوطني " لمؤلفه قدور الورطاسي واستجابة لدعوته النبيلة :



" ومن الواجب على السادة الراشديين أن يبحثوا جمع جميع المعلومات عن هذا العالم الحافظ و الولي الصالح و يعطوه ما يستحقه من العناية ، و ذلك بترجمته ترجمة وافية ... و هذا الواجب مطلوق أيضا بكل يزناسن على العموم بالطبقة المثقفة على الخصوص . "

وبقبول الأستاذ الموضوع نهائيا ، بدأت بجمع المعلومات الوافية عنه و اتصلت بكل من له علاقة به ، لكن المفاجأة التي لم أكن أنتظرها ، أن لا أجد من يعرف عنه سوى ما أعرفه شخصيا و هو ما ذكره قدور الورطاسي ، باستثناء شخصين، أعطاني إشارات قليلة جدا و المفاجئة كانت أعظم لما رجعت إلى المراجع المترجمة لهذا الولي فلم أجد في أغلبها سوى السطر أو الثلاث أسطر ، و أصبت بخيبة أمل كدت على إثرها أن أغير الموضوع ، لكن تشجيعات الأستاذ لي و إطلاعي على كتاب نيل الابتهاج لأحمد بابا السوداني و البستان لابن مريم بعثا في الأمل من جديد و خصوصا أن الكتاب الأخير قد أحاط بجل حياة الولي الصالح الحسن بن مخلوف والد محمد أبركان لهذا سيتخذ بحثي مسارا آخر و بعنوان آخر( ترجمة للمحدث الحافظ محمد أبركان و أبيه الولي الصالح الحسن بن مخلوف ) .و صدق الله العظيم حيث قال في محكم تنزيله " و ما تشاءون إلا أن يشاء الله . إن الله كان عليما حكيما " سورة الإنسان

و أشير هنا أن ابن مريم يخلط بين ما هو تاريخي و ما هو واقعي و أسطوري و قد اعتمدت عليه و نقلت كل ما يتعلق بحياة الولي الصالح الحسن بن مخلوف و ذلك لقلة المراجع التي ترجمت له .

و بعد جمع مادة البحث سأقوم بتقسيمه إلى مقدمة و تمهيد ، فصلين و خاتمة .

و سأحاول أن أتطرق في التمهيد لجغرافية بني يزناسن و مدى انتشار التصوف في منطقتهم .

أما الفصل الأول فسأتناول فيه ترجمة للمحدث الحافظ محمد أبركان ، و الفصل الثاني سأتناول فيه ترجمة للولي الصالح الحسن بن مخلوف و اختم البحث بخاتمة مجملة .

و في الختام أتقدم بجزيل الشكر إلى أستاذي الفاضل " المشرق على هذا الموضوع " ذ : مصطفى أخليف الذي نور لي الطريق و ساعدني بتوجيهاته و تشجيعاته النيرة و منحنى و قته الغالي فجزاه الله عني خير الجزاء .

و الله ولي التوفيق .

تمهــيد :

إن الأصل اليزناسني للوليين الصالحين محمد أبركان و أبيه الحسن بن مخلوف و تصوفهما هما اللذان دفعاني لوضع هذا التمهيد ، وذلك بوضع تعريف مبسط لبني يزناسن و مدى انتشار التصوف في منطقتهم ، كما أن اليزناسيين أصبحوا يعرفون بالبركانيين منذ فجر النهضة الوطنية التحريرية في المغرب نسبة إلى الوالي الصالح محمد أبركان .



1 ـ القبائل الكبرى لبني يزناسن و تموقع الزوايا و الشرفاء فيها :

يعتبر بنو يزناسن من القبائل البربرية البترية[1]* و ينتمون إلى زناتة كما يذكر ابن حوقل (1) "و من قبائل البربر الخارجة من صلب زناتة بنو يزناسن" لكن قدور الورطاسي (2) يذكر أن لكل من القبيلتين نسب خاص " فلبني يزناسن نسبهم الخاص ، و لزناتة نسبهم الخاص ، و أن كاتا القبيلتين تجتمعان في أصل واحد " أما مواطنهم الأصلي فيذكر ابن خلدون (3) "بني يزناسن أهل الجبل المطل على وجدة " ويعرف الحسن الوزان (4) هذا الجبل " يقع هذا الجبل على بعد نحو خمسين ميلا غربي تلمسان ، و يتاخم من جهة قفر كرط و قفر أنكاد من جهة أخرى ، ممتدا على طول خمس و عشرين ميلا و على عرض نحو خمة عشرة ميلا و هو شديد الوعورة و الارتفاع ، صعب المسالك ، تكسوه غابات كثيرة ، و يضم هذا الجبل مداشر عديدة يسكنها قوم ذو بأس شديد" . و تنقسم منطقة بني يزناسن إلى أربعة قبائل كبرى و هي : قبيلة بني وريمش ، وقبيلة بني عتيق ، قبيلة بني منقوش ، قبيلة بني خالد .

1* ـ البترية نسبة إلى شعب البتر وقد لقبو بهذا اللقب لأنهم كانوا يلبسون البرنس الصوفي ناقصا أي بدون غطاء الرأس عكس البرانس هذا ما ذكره ابن منصور نقلا عن مرسي في كتابه " قبائل المغرب " ، ج 1 ، ص : 262 الرباط 1968 ، لكن النسابة العرب يرجعون سبب التسمية إلى أجدادهم فالبتر هم الذين ينسبون إلى مدا غيس و يلقب بالإبتر ابن خلدون كتاب العبر ج 6 ، ص : 229 .

1 ـ قبيلة بني وريمش :

تقع قبيلة بني وريمش في الناحية المجاورة لقبائل كبدانة والريف ، و معظم سكانها من العيون ، و تنتشر هذه القبيلة على الجزء الغربي من جبل تافوغالت شرقا وحوض ملوية غربا ، و تضم فروعا من الزاوية الحمداوية في عين الهراوة و بني نوكة (5) و لا يوجد في بني وريمش إلا سوق واحد المسمى "بتانزارت" ، و أعظم بطونهم بنو عبد السيد . و أولاد علي الشاب و رسلان و تاكمة ، و بنو محيو المجاوورن لقصبة عيون سيدي ملوك و في هذا القسم تقع أراضي أكليم (6) .

أما شرفاء القبيلة فهم : أولاد سيدي علي و سعيد باونت و أولاد سيدي سعيد العرعار ، و أولاد سيدي موسى المدعون بأولاد معبورة ، و أولاد فسير ، و أولاد عطية وأهل ورين و بنو وال و التميميون و الشراقة ، وهؤلاء الشرفاء الإدريسيون يقيمون مواسم دورية[1] * ترحما على جدودهم الأعلون (7) .



2 ـ قبيلة بني عتيق :

يمتد مجالها الطبيعي بين بني منقوش شرقا و بني وريمش غربا و تشرف من جهة الجنوب على سهل أنكاد و من الشمال على تريفة و مدينة بركان الحالية و هي تقع في هذه القبيلة (8) . و في بني عتيق يقع جبل فوغال أو" ألمو " الذي ينبع الماء منه في كل جهة من بين الصخور كما توجد بها بحيرة واو اللوت التي تسقي البساتين المجاورة لها (9) ومن أهم الأسر العتيقة بهذه القبيلة ال الهبيل أسرة البكاي لهبيل رئيسي أول حكومة مغربية في عهد الاستقلال ، وتضم هذه القبيلة ضريح مولاي احمد العياشي مؤسس زاوية زكزل كما تضم الشرفاء الحافيين و السرغوسنيين و الورطاسيين و أل تيزي أزمور و الصبانيين ، و لكل هؤلاء \

[1]* ـ وقد حضرت في إحدى هذه المواسم بقرية أونوت في غشت 1999 .

الشرفاء مواسم خاصة في كل سنة (10) و في هذه القبيلة تقع مغارتا الجمل و الحمامة المشهورتان عالميا .



3 ـ قبيلة بني منقوش :

تمتد هذه القبيلة جنوبا من أراضي " لبصارة " الواقعة على حدود قبيلة " لمهاية " الشمالية وتنتهي شمالا إلى حدود أراضي غرب سهل تريفة و قبيلة لعثامنة أي تمتد بين بني خالد شرقا و بني عتيق غربا ... و في سهل بني منقوش تقع قصبة عين الركادة التي أعاد بناءها السلطان إسماعيل و تقع أيضا في هذه القبيلة عين فزوان المعدنية ( المعروفة وطنيا ) و عين الصفا الجميلة (11) .

ومن أهم الأسر المنقوشية أولاد سيدي رمضان ، و أولاد بوغنم ، أهل وجوت ، لكرارجة ، أما الشرفاء الادريسيون فهم أولاد سيدي علي البكاي (صاحب الزاوية البكاوية ) و أولاد بنيعقوب وأل وكوت ولحسنيون و الرمضانيون (أصحاب الزاوية الرمضانية ) و الوليون و أولاد الطاهر من عين الصفا (12).



4 ـ قبيلة بني خالد :

ينتشر بنو خالد في الجزء الشرقي من جبال بني يزناسن ، يحدهم شرقا الأراضي الجزائرية و غربا قبيلة بني منقوش و تشرف هذه القبيلة على سهل أنكاد جنوبا و سهل تريفة شمالا ، و أهم الأسر في بني خالد : بنو مريحا و بنو خلوف و أولاد الزعيم و أولاد بن عزة ، أما شرفاؤهم فهم : أولاد سيدي عبد الله بن عزة و أولاد سيدي المختار بوتشيش القادري و أولاد بن العالم (13) و تضم هذه القبيلة أهم الزوايا على الصعيد الوطني و هي الزاوية البوتشيشية و الهبرية .

II ـ ظاهرة التصوف بمنطقة بني يزناسن :

إن المهتمين بتاريخ المنطقة يعلمون أنها عرفت عبر التاريخ انتشارا واسعا لظاهرة التصوف ، ويرجع الفضل في ذلك لهجرة العديد من الأولياء و العلماء إلى المنطقة حاملين لفكر التصوف و الذين علموا على إنشاء زاويا خاصة بهم و بطرقهم الصوفية ، وهذا ما يفسر الانتشار الهام للزوايا و أضرحة الأولياء بالمنطقة إذ يفوق عدد الأولياء بها الثلثين وليا و عدد الزوايا اثنين و عشرين زاوية أغلبها ليس لها مقر وبلا أهمية (14).
[ Reactie posten ] [ Geen reacties ]

# Gepost op zaterdag 08 april 2006, 13u16

berkane

berkane
Principaux centres urbains

La ville de Berkane est le chef lieu de la province ; c'est aussi le centre névralgique de son activité économique et commerciale étroitement liée à l'agriculture. De par sa situation géographique et sa localisation sur les grands axes de desserte notamment l'axe Oujda-Nador, elle constitue un véritable carrefour par où transite la presque totalité de la production agricole de la région. La qualité de ses fruits et légumes, et surtout de sa clémentine, lui ont valu d'être connue sur les marchés nationaux et internationaux. En plus de Berkane, on dénombre cinq autres centres urbains :

# Gepost op zaterdag 08 april 2006, 12u55

site photo berkane ancien

site photo berkane ancien
http://www.duhamel.bz/souvenir/images.htm

http://zegzel.free.fr/Galerie%20Photos.html

http://www.postcardman.net/legion.html

http://www.sumadrid.es/ariza/maghreb/postal3.htm

http://berkane2002.free.fr/image016.htm

http://berkanecity.free.fr/

http://lmrk.free.fr/berkane/mainpage.htm
[ Reactie posten ] [ Geen reacties ]

# Gepost op woensdag 01 maart 2006, 12u00

Gewijzigd op zaterdag 08 april 2006, 12u50

oualad mansour +usa

oualad mansour +usa
J'ai été posté chez Saidia, 117 C.a. et W carré, Det. 3 de 1952 en retard (je pense que c'a pu avoir été août 1952) jusqu'à mai 1953 où je suis revenu à Nouasseur pour la rotation. Les propriétaires de barre de Saidia (Circa 1953) se déclenchent de Saidia à la Chambre de plage de Nouaseur Saidia que j'ai été à l'origine affecté à 118 C.a. et W carré en septembre 1951 chez Sewart AFB en dehors de de Nashville, Tennessee. C'était l'unité nationale de garde de la Caroline du Nord et ils l'apportaient vers le haut d'équiper complètement avec les militaires de carrière, que j'étais une école par radio de finition juste au champ de Scott. Juste comme la matière d'information Seward AFB avait toujours la ségrégation alors. En décembre très début 1951 nous avons été pilotés au camp Kilmer et parti sur henry Gibbons d'cUsns décembre 24, 1951, nous sommes arrivés au sujet janvier de 6, 1952 et avons été conduits à Nouasseur AFB dans 6 par 6 camions. Tous les nous ont été assignés une hutte de Dallas à vivre dedans. Elles (Construction Co D'Atlas.) étaient le bâtiment immobile les latrines ainsi nous avons eu un grand sac de listeuse pour tenir l'eau potable, une toilette et nous de six-trou avons dû marcher au-dessus de près du grand hall de désordre à lavent-vers le haut ou prennent une douche. Nous avions emballé vers le haut de tout le matériel de radar et de transmissions qui était la plupart du temps équipement de surplus de WWII, un An/cps-1 et un An/mps-4, des systèmes de radar, plusieurs An/scr-399 et 499, du système par radio, et de quelques An/trc-1, radios À FRÉQUENCE ULTRA-haute de lien. Notre station de radar était sur une montagne (je ne puis pas me rappeler le nom de la montagne) entre environ la manière moitié Nouasseur et Casablanca outre de la route principale. Nous avons déballé l'équipement et avons fabriqué des huttes de Jamesway où des portées du radar PPI et tout autre équipement ont été installés. Tout l'équipement a été rendu opérationnel cependant, nous n'a pas eu beaucoup de pièces de rechange, puisque la plupart des types nationaux de garde avaient mis leurs choses personnelles dans les boîtes de pièces de rechange. Pendant le plus long temps je ne pense pas que nous sommes jamais devenus une unité opérationnelle, ainsi j'ai été envoyé à l'aéroport civil de Casablanca pour maintenir de l'équipement par radio pour fournir aux unités à C.a. et de W l'information locale de vol. En environ août ou septembre 1952 j'ai été transféré à 117 C.a. et W carré qui était récemment arrivé de Sewart AFB. J'ai été alors affecté Saidia ou détachement 3. Quand j'ai obtenu il y avait seulement quatre tentes déstéarinisées de peloton (les tentes au-dessus d'un en bois encadrent avec un en bois parquettent). Un couple des types de radar essayait de remonter un An/tps-1d qu'il allait entrer dans une hutte de Dallas qui n'a pas été construite encore comme je me rappelle. Je pense que nous avons également dû couchette avec le poteau étranger français de légion dans Qujda pendant environ une semaine, ces types ne l'ont pas eu facile et leurs quarts étaient terribles. Ils situent obtiennent construits au-dessus des prochains couples des semaines. Les PX et l'hôpital ou le centre médical étaient tous deux dans des camions. En fait c'était tâche très bonne, Saidia était une petite ville gentille. Il y avait une belle maison environ un bloc du banc, j'a lu sur votre emplacement qui a été employé comme maison de banc pour des personnes affectées au détachement 3. Nous ne l'avons pas employé du tout également que nous avons été dits que pendant le WWII c'était les sièges sociaux de Clark général de marque tandis qu'il était en Afrique du Nord. Il y avait une barre dans Saidia a possédé un jeune couple français (je joindrai une image des couples) qu'ils nous étaient vraiment gentils et nous sommes devenus de bons amis. En mai 1953 nous sommes revenus à Nouasseur AFB pour la rotation. Je joindrai une image du groupe retournant de Saidia pas que tout revenait au ZI, certains descendais pour un R et R (???). je suis retourné sur les États-Unis N. S. Geiger en juin de 1953, voyage gentil comme je me rappelle. J'ai pris un congé 30-day et ai fait rapport au 1er entretien de communications carré en juillet 1953. Bon nombre d'entre nous qui retournaient du Maroc français ont été affectés à la 1ère COMM.. Entretien Carré. Les escadrons d'entretien là chez Griffiss AFB plus tard sont devenus GEEIA. Presque pendant que bientôt je rapportais dedans j'étais envoie à la P-Montagne, Thule, Groenland pour installer les antennes À FRÉQUENCE ULTRA-haute aux emplacements d'émetteur et de récepteur. Il ne finissait jamais le travail comme nous les avons mis vers le haut sur des poteaux du téléphone 90-foot et ils se congèleraient et souffleraient vers le bas. Je faisais partie d'équipe d'installation d'antenne. J'ai été déchargé de l'an après de Griffiss AFB. About que je reenlisted et me suis retiré en 1971. Je veux dire que j'en ai eu les meilleurs temps dans ma vie au Maroc français, j'avais dix-huit ans quand j'y suis arrivé.

# Gepost op zondag 26 februari 2006, 11u30